365亚洲版登录-bat365旧网址-首页

   智联文通翻译企业

                                 

 

             

                                                 ——专业翻译服务提供商

                服务热线:010-62047337    移动电话:136-7135-4463

开创中国翻译服务规模化专业化团队化之先河

 

 

Create a large-scale, professional, team oriented precedent for China's translation industry.

同声翻译的价格取决于哪些?

  关注过翻译企业的人一定对同声翻译并不陌生,那么大家是否了解在北京翻译企业同声翻译的价格取决于哪些吗?下面详细为大家先容:

People who have paid close attention to translation companies must be familiar with simultaneous translation. Do you know what the price of simultaneous translation in Beijing translation company depends on

  同声传译的难度相对其他翻译难度来说要大一些,对翻译译员的专业素质要求也比较高,正所谓"一分钱一分货",为了体现同声传译应有的价值,同声传译的报价也相对较高。同声传译的报价主要取决于以下三种因素。

The difficulty of simultaneous interpretation is greater than that of other translations, and the requirements for the professional quality of translators are also relatively high. As the so-called "every penny pays for the goods", in order to reflect the due value of simultaneous interpretation, the quotation for simultaneous interpretation is relatively high. The quotation of simultaneous interpretation mainly depends on the following three factors.

1.翻译场合的不同

1. Different translation occasions

  虽然说同声传译主要适用于一些较大场合,但毕竟这些较大场合也会有所不同,有些是国内商业活动,有些是国际贸易活动,不同的场合自然会有其相应的报价,当然,场合对翻译译员的要求越高,规模越大,价格自然高一些。

Although simultaneous interpretation is mainly applicable to some larger occasions, after all, these larger occasions will be different. Some are domestic business activities, some are international trade activities, and different occasions will naturally have their corresponding quotations. Of course, the higher the requirements for translators, the larger the scale, the higher the price.

2.翻译类别的不同

2. Different types of translation

  有些场合的翻译译员是针对经济领域的常识加以翻译,有些场合的翻译译员是针对外交领域的内容加以翻译,翻译场合涉及到的翻译内容不同,自然同声传译的价格也会不同。

In some cases, translators are aimed at the knowledge in the economic field, while in some cases, they are aimed at the contents in the diplomatic field. The price of simultaneous interpretation will naturally vary with the translation contents involved in the translation occasions.

3.翻译语种的不同

3. Different languages of translation

  语种可以说是影响同声传译价格的首要因素了,众所周知,不同语言使用的广泛度不一样,那些经常被大家使用的语言比起那些稀有的语种,价格自然会低一些。

It can be said that the language is the primary factor affecting the price of simultaneous interpretation. As we all know, different languages are used differently, and the prices of those languages which are often used by us are lower than those of rare languages.

创建时间:2020-12-02 17:35
365亚洲版登录    同声翻译的价格取决于哪些?

 您当前的位置:

浏览量:0

365亚洲版登录|bat365旧网址

XML 地图 | Sitemap 地图